venerdì 22 giugno 2012

Tacito - Germania, 19

19. Ergo saepta pudicitia agunt, nullis spectaculorum inlecebris, nullis conviviorum inritationibus corruptae. Litterarum secreta viri pariter ac feminae ignorant.

Pertanto vivono in una riservata pudicizia, non corrotte né dalle lusinghe degli spettacoli né dalle provocazioni dei convivi. Le donne sono analfabete [ignorano i segreti delle lettere] proprio come gli uomini.



19. Paucissima in tam numerosa gente adulteria, quorum poena praesens et maritis permissa: abscisis crinibus nudatam coram propinquis expellit domo maritus ac per omnem vicum verbere agit; publicatae enim pudicitiae nulla venia: non forma, non aetate, non opibus maritum invenerit.
In  una popolazione tanto numerosa sono rarissimi gli adulteri, la cui punizione è immediata ed è affidata ai mariti: costui, tagliati i capelli (della moglie) e denudatala, alla presenza dei parenti la viene cacciata di casa e poi frustata per ogni strada; non c'è infatti alcun perdono per chi ha perduto l'onore: non varrà né la bellezza, né l'età, né le ricchezze per trovare un marito.

Nessun commento:

Posta un commento